新老滿文標(biāo)注不同時(shí)代 |
發(fā)布日期:10-04-16 09:00:14 泉友社區(qū) 新聞來(lái)源:中國(guó)商報(bào).收藏拍賣導(dǎo)報(bào) 作者:周泰宇 |
努爾哈赤早期,滿族人沒(méi)有自己的文字,1599年(明萬(wàn)歷二十七年),努爾哈赤命滿族學(xué)者額爾德尼·噶蓋,以蒙古文字母為基礎(chǔ)創(chuàng)制滿文,稱為老滿文、無(wú)圈定滿文或舊滿文。 由于老滿文在實(shí)施的過(guò)程中,存在一字多音等缺點(diǎn)。于是,皇太極在天聰六年(1632年)又命達(dá)海對(duì)老滿文加以改良。 清代錢幣中有“老滿文”和“新滿文”字樣兩種版別,而二者的區(qū)別在于無(wú)圈點(diǎn)的為老滿文,有圈點(diǎn)的為新滿文。天命、天聰兩朝的滿文錢幣為老滿文,新滿文在錢幣上的應(yīng)用則是從順治錢幣開(kāi)始的,如順治錢幣背面經(jīng)常出現(xiàn)的滿文“寶泉、寶源……”等等。因此,凡天命、天聰錢為新滿文,順治以后錢為老滿文的,均可定為偽品無(wú)疑。 |