《高麗大藏經(jīng)》問世千年紀(jì)念章發(fā)行 大藏經(jīng)被疑實(shí)為仿制品 |
《高麗大藏經(jīng)》又稱八萬大藏經(jīng),是13世紀(jì)高宗用16年時(shí)間雕刻成的世界上最重要和最全面的大藏經(jīng)之一。高麗大藏經(jīng)內(nèi)容全面,準(zhǔn)確無誤,做工精美,為韓國第32號國寶,目前保存在韓國海印寺。封存在海印寺的大藏經(jīng)板經(jīng)過千年至今保存完好,聯(lián)合國教科文組織高度評價(jià)該寺藏經(jīng)板殿為宗教、科學(xué)、造型全盛期的偉大杰作,于1995年12月登記為世界文化遺產(chǎn)。 今年是《高麗大藏經(jīng)》問世1000周年,韓國造幣公司鑄造發(fā)行了一套金銀紀(jì)念章。這套章共兩枚,其中金章成色為99.9%,重量為11.25克,直徑為25毫米;銀章成色為99.9%,重量為19克,直徑為33毫米,限量發(fā)行3000套。金銀章采用統(tǒng)一設(shè)計(jì),正面以《高麗大藏經(jīng)》部分文字為背景,并用寫意手法將數(shù)字“1000”分開至于左右兩邊,中間為《高麗大藏經(jīng)》面世千年“‘고려대장경' 천 년의 해”韓語字樣;背面卷軸拉開,表現(xiàn)經(jīng)文“瑞應(yīng)經(jīng)云。菩薩示生。即行七步。一手指天。一手指地。天上天下。唯我獨(dú)尊!钡囊饩钞嬅。包裝盒則采用典雅的木盒,并在一側(cè)雕刻有《高麗大藏經(jīng)》部分經(jīng)文。 關(guān)于《高麗大藏經(jīng)》,據(jù)2011年2月14日出版的《環(huán)球時(shí)報(bào)》報(bào)道,韓國《中央日報(bào)》曾披露,《高麗大藏經(jīng)》其實(shí)是“仿制品”,完全復(fù)制中國宋朝的大藏經(jīng)。 根據(jù)《高麗大藏經(jīng)》研究所前所長吳允熙(音譯)介紹,《高麗大藏經(jīng)》一共有3個(gè)版本,即:1011年的《初雕大藏經(jīng)》,1094年的《高麗小藏經(jīng)》,這兩個(gè)版本的大藏經(jīng)在蒙古入侵時(shí)都失傳了。1236年又制作了《再雕大藏經(jīng)》,也就是流傳至今的《高麗大藏經(jīng)》。但實(shí)際上,大藏經(jīng)最早出現(xiàn)在中國宋朝,名為《開寶大藏經(jīng)》(971-982年)!冻醯翊蟛亟(jīng)》是抄襲《開寶大藏經(jīng)》,連漢字都基本一致,目前海印寺保存的《再雕大藏經(jīng)》,是復(fù)制的《初雕大藏經(jīng)》。吳允熙強(qiáng)調(diào)說:“這是歷史事實(shí)。” 吳允熙還表示,那些說大藏經(jīng)字體是“雄渾的歐陽修體”等各類稱贊都不應(yīng)歸于《高麗大藏經(jīng)》,而應(yīng)歸于宋朝的原創(chuàng)者。“抄襲的字體,不管模仿得多么精妙,它仍然是抄襲的”。吳允熙認(rèn)為,韓國人對《高麗大藏經(jīng)》賦予了過度包裝的民族自豪情緒,只有丟掉這個(gè)情緒,才能更準(zhǔn)確深入理解它的現(xiàn)代意義。他說,如果用民族主義和國粹主義的視角稱頌《高麗大藏經(jīng)》反而會歪曲《高麗 |