才女苦忍北地寒,相夫教子已心安。
誰料丞相天恩到,悲喜交加故土還。
風(fēng)格委婉情真摯,妙語盡在漱玉詞。
德才兼?zhèn)淦媾,污風(fēng)濁浪難腐蝕。
蔡文姬和李清照是中國歷史上有名的才女,文學(xué)造詣不在男兒之下。她們早期生活優(yōu)裕,后逢家國變故,境遇悲苦,但并沒有因此沉淪頹靡,而為后人留下了不朽的文學(xué)作品和豐富的精神食糧。中國杰出歷史人物第五組選取了李清照,第九組選取了蔡文姬。這兩枚銀幣的共同之處在于都展示了才女的端莊秀美,以特定的景物烘托人物的內(nèi)心世界,以書法之美畫龍點(diǎn)睛,使整個幣面的人文氣息更加濃郁。
蔡文姬生長于東漢末年,著名文學(xué)家蔡邕之女,自小耳濡目染,既博學(xué)能文,又善詩賦,并長才辯與音律。蔡文姬以班昭為偶像,因此從小就開始閱讀典籍、博覽經(jīng)史。在第一個丈夫死后,文姬回住娘家,后遭逢漢末大亂,被虜?shù)侥闲倥,嫁與南匈奴左賢王,生育二子,居匈奴十二年。曹操當(dāng)上丞相之后,念蔡邕無后,以金璧贖歸。蔡文姬繼承父志,續(xù)寫《漢史》,并流傳下來著名的琴曲歌辭《胡笳十八拍》。
中國杰出歷史人物金銀紀(jì)念幣(第9組)蔡文姬銀幣
幣面上選取的“為天有眼兮何不見我獨(dú)漂流?為神有靈兮何事處我天南海北頭?”是《胡笳十八拍》里的名句,是對蔡文姬一生悲苦命運(yùn)的總結(jié)和概括,夫死父亡,自己被擄塞外,與家鄉(xiāng)一個海北一個天南,命運(yùn)又像是捉弄這個可憐的女子,十二年后又令她割舍骨肉,回歸故土,與自己的孩子一個天南一個海北,若是沒有頑強(qiáng)的毅力,作為一個女人,身體和精神早就垮掉了。幣面上或許是蔡文姬撰寫《漢史》的場景,無論是寫《胡笳十八拍》時的苦楚,還是離子的憂愁,都融聚在一部史書里,為了完成父親的遺愿,達(dá)成自己的志向,文姬化悲痛為力量,將余生的全部精力都凝結(jié)到《漢史》的編撰之中,為后人留下了寶貴的文獻(xiàn)資料和精神財富。
李清照是南宋著名女詞人,宋詞婉約派的代表人物,早先生活優(yōu)裕,后逢金兵入侵,流住南方,丈夫病死后,更加孤苦凄涼。她的詞委婉含蓄,語言清麗,借景抒情,以景襯情,前期主要是寫悠閑生活,后期多表達(dá)了對丈夫、對故國的懷念,以及對自己孤苦凄涼生活的悲嘆,《漱玉詞》集合了她的主要詩詞著作。
中國杰出歷史人物金銀紀(jì)念幣(第5組)李清照銀幣
李清照銀幣,選取了李清照手握書卷,漫步花叢的形象,襯以假山石、芭蕉、菊花,“莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦!闭撬蹲砘帯防镒罱(jīng)典的一句。重陽佳節(jié)本來是夫妻團(tuán)聚,把酒賞菊的日子,可是卻未能如愿,借酒消愁愁更愁,她眼望著菊花,心卻跑到了千里之外的丈夫那里,因?yàn)橄嗨汲杉,所以“人比黃花瘦”。蕭瑟的秋風(fēng)中,清冷的花園里,一個弱女子獨(dú)步其中,滿腹的話語,用一首《醉花陰》委婉而真實(shí)的呈現(xiàn)出來。李清照留下了眾多膾炙人口的詞作,她用她的筆,訴說了家國變故下的悲歡離合,將家國的變遷與自己的遭遇緊密結(jié)合,在中國文學(xué)史上記下重要一筆。