我不曾被貼在信封上使用,這成為了我的最大弱點(diǎn),沒(méi)能完成自己的歷史使命,從郵票廠出來(lái)后,就被蓋上了郵戳,之后就躺在了郵局的倉(cāng)庫(kù)和柜臺(tái)里。沒(méi)辦法,不是我要這樣做的。
想起早些年,我也曾被人們買(mǎi)回去,因?yàn)樗麄兌技],喜歡郵票,這其中有不少是少年兒童,所以我就在他們的集郵冊(cè)里安了家。
后來(lái)不知道是什么原因,我的新朋友越來(lái)越少了,我也上了年紀(jì),身體也不如從前了。對(duì)了,有一段時(shí)間,我的老紀(jì)特朋友被裝入紙袋,說(shuō)是五毛錢(qián)一袋,是專供青少年集郵用的。但這些袋票最后大部分來(lái)到了郵市,很少到達(dá)青少年手中。
比起“信銷票”來(lái),我的資格不如它們,由于它們每個(gè)人都完成了自己的使命,退休之后仍受到人們的青睞,有不少被收藏起來(lái),它們比我要“名正言順”。但是有一點(diǎn)他們不如我,那就是品相。由于客觀原因,它們都不同程度地受到傷害,要么被污染,要么被郵戳蓋個(gè)滿臉花,無(wú)法辨認(rèn),要么缺胳膊少腿,要么被從信封上硬撕下來(lái),后背撕掉了不少肉。還有被折、被磨損等,真是多災(zāi)多難,所以它們當(dāng)中品相完好者是少數(shù)。而我們蓋銷票沒(méi)有受過(guò)那么多磨難,因此品相完好,面貌如新,這可是我們的長(zhǎng)處。不過(guò)由于郵票展覽規(guī)則的限制,我們蓋銷票是不能登大雅之堂的,說(shuō)我們屬于“商業(yè)性產(chǎn)品”。這就奇怪了,我們同新票、信銷票原本一樣,都是從同一個(gè)郵票廠生產(chǎn)出來(lái)的,是人們把郵戳蓋在我們身上的,我們也不想一生無(wú)所作為。
好在不少少年兒童還喜歡我們,因?yàn)槲覀兊膬r(jià)格是相同新票價(jià)格的一半,甚至四分之一,經(jīng)濟(jì)實(shí)惠、物美價(jià)廉是我們的優(yōu)勢(shì)。同樣,我們完全可以在少年兒童的郵集中大顯身手。哈哈!我們也能為人類做些有益的事了。同學(xué)們,你們不覺(jué)得我們同樣可愛(ài)嗎?
來(lái)源:玖郵網(wǎng)