“喜錢(qián)”是中國(guó)傳統(tǒng)花錢(qián)“福、祿、壽、喜”錢(qián)中的一類(lèi)吉祥錢(qián),古時(shí)人們的傳統(tǒng)觀(guān)念認(rèn)為:生活中要有“四多”,即“多!、“多爵祿”、“多壽”、“多喜”,吉利品錢(qián)上的吉祥語(yǔ)大多數(shù)是圍繞“福祿壽喜”之意而言,“福錢(qián)”、“祿錢(qián)”、“壽錢(qián)”筆者在以前的拙文中已作過(guò)闡述,“喜”指喜事,所以在吉祥圖案中往往以人和物寓意,或以物的諧音寓意。
“喜錢(qián)”中的吉祥圖案常見(jiàn)的是“喜鵲”和“喜蛛”。因喜鵲俗稱(chēng)報(bào)喜鳥(niǎo),民間流傳有“喜鵲叫,喜事到”的諺語(yǔ),象征喜事臨門(mén)。又因有一種體細(xì)長(zhǎng)、色暗褐的長(zhǎng)足蜘蛛,人們稱(chēng)為喜蛛,認(rèn)為見(jiàn)到喜蛛就是見(jiàn)喜。所以,在吉利錢(qián)的圖案中,鑄梧桐(諧音同)喜鵲為“同喜”,鑄竹梅喜鵲為“竹梅雙喜”,鑄一豹一喜鵲為“報(bào)喜”,鑄二喜鵲在錢(qián)(諧音前)穿(即錢(qián)眼)旁為“喜在眼前”,鑄梅(諧音眉)花梢上落一喜鵲為“喜上眉梢”,鑄一獾(諧音歡)在下,一喜鵲飛翔在上為“歡天喜地”,鑄一人物眼前上方一下垂喜蛛為“喜在眼前”、“眼前見(jiàn)喜”、“喜從天降”。另外鑄橫豎都成喜笑顏開(kāi)的四童子,稱(chēng)“四喜人”,鑄二童子笑顏相對(duì),稱(chēng)“喜相逢”。同時(shí),福祿壽喜圖案在吉利品中經(jīng)常穿插使用,均可用寓意去找出吉祥語(yǔ),如錢(qián)上鑄蝙蝠、鹿、桃(或壽星)、喜鵲作圖案,就代表“福、祿、壽、喜”等。
喜錢(qián)在我國(guó)古代,用得最多的是在婚禮撒帳錢(qián)。撒帳是我國(guó)很通行的一種納喜婚俗,起源較早。一般認(rèn)為,唐宋以后就有些婚儀。據(jù)宋代洪邁《泉志》記載,唐代景龍年間,唐中宗嫁女,曾特鑄“裙帳錢(qián)”,此錢(qián)呈梅花形,重六銖,上有文曰“長(zhǎng)命守富貴”。后世的撒帳錢(qián)刻文還有“如魚(yú)似水”、“夫妻偕老”、“弄璋添喜”、“五男二女”、“福壽延年”等字樣。到了宋代,撒帳習(xí)俗更普遍。《東京夢(mèng)華錄》:“凡娶婦……(男女)對(duì)拜畢,就床,女向左,男向右坐,以金錢(qián)彩果撒擲,謂之撒帳!贝孙L(fēng)俗從明、清一直流傳至今。當(dāng)今新婚夫婦進(jìn)門(mén)時(shí)拋撒五色花紙的習(xí)俗當(dāng)由此而來(lái),不過(guò)已經(jīng)沒(méi)有了原來(lái)“打煞驅(qū)邪”的迷信色彩,而轉(zhuǎn)化為祝吉的意義了。喜錢(qián)也由古代的拋撒改為娘家送新娘的“壓箱”喜錢(qián)。
春節(jié)民間的壓歲錢(qián)也是喜錢(qián)的一種,壓歲錢(qián),亦稱(chēng)“押歲錢(qián)”、“壓祟錢(qián)”、“壓勝錢(qián)”等。除夕,吃年夜飯后,由尊長(zhǎng)向晚輩分贈(zèng)錢(qián)幣,并以線(xiàn)穿編銅錢(qián)成串,掛于小兒胸前,謂能壓邪驅(qū)鬼,故稱(chēng)。全國(guó)大多數(shù)地區(qū),包括與漢民族雜居的一些少數(shù)民族,都盛行此俗。清代《燕京歲時(shí)記》:“以彩繩穿錢(qián),編作龍形