第一套人民幣冠號(hào)研究詳細(xì)說(shuō)明 |
發(fā)布日期:08-10-23 09:54:57 作者: 新聞來(lái)源: 新聞點(diǎn)擊: |
成有所謂“字冠收集中,最小是012字冠,最大是987字冠”的說(shuō)法 (注二),這種錯(cuò)誤乃起源于『中國(guó)人民銀行鈔票冠字排列順序表』中,把羅馬數(shù)字簡(jiǎn)化為阿拉伯?dāng)?shù)字填入其表格內(nèi),即:0=X、1=I、2=II、3=III、4=IV、5=V、6=VI、7=VII、8=VIII、9=IX。后人不察,把它當(dāng)成數(shù)學(xué)式來(lái)轉(zhuǎn)換,甚至還有比較大小的怪現(xiàn)象;其實(shí)羅馬數(shù)字中無(wú)“0”的表示,“X”是“10”而不是“0”。而人民幣上的羅馬數(shù)字只是采用其『符號(hào)』來(lái)進(jìn)行排列組合,作為票券印制批次的『符號(hào)』標(biāo)示來(lái)看待,而且單一數(shù)字排列的先后順序?yàn)椋篒、II、III、…、VIII、IX、X。即“X”墊在最后,而非第一個(gè),這可以從第一個(gè)發(fā)行冠字為<I II III>而不是<X I II>得到驗(yàn)證;在讀法上不能按照羅馬數(shù)字的規(guī)律,也不能轉(zhuǎn)換成阿拉伯?dāng)?shù)字的規(guī)律來(lái)讀,而是就數(shù)字讀數(shù)字,即不加任何單位數(shù),是什么數(shù)字記號(hào)就讀作什么數(shù)字。如“V IX I”可轉(zhuǎn)換寫(xiě)作阿拉伯?dāng)?shù)字和漢語(yǔ)數(shù)字的“591”或“五九一”,不讀作“五百九十一”,而讀作“五、九、一”。又如“II X V”不能寫(xiě)成“205”,不讀作“二0五”,也不讀作“二百零五”,而是寫(xiě)作阿拉伯?dāng)?shù)字和漢語(yǔ)數(shù)字的“2 10 5"或“二 十 五”,讀作 “二 、十、 五” (注三)。前述冠字排列順序表格中,只因填寫(xiě)者為作業(yè)上一時(shí)之便,把X當(dāng)成0,造成后人以算數(shù)角度來(lái)衡量冠字所導(dǎo)致的疑惑;其實(shí),人民幣上的羅馬數(shù)字只是當(dāng)作『符號(hào)』來(lái)進(jìn)行排列組合而已,因此,冠字只有排列的先后順序問(wèn)題,沒(méi)有數(shù)目大小的問(wèn)題。
二、耐人尋味的號(hào)碼變化 以東北銀行為例,在解放戰(zhàn)爭(zhēng)尚未取得全面勝利之前,印鈔所用的號(hào)碼機(jī),都需要工作人員喬裝成商人,冒著生命危險(xiǎn),通過(guò)國(guó)民黨占領(lǐng)區(qū),從大連買(mǎi)回。而每一個(gè)號(hào)碼機(jī)約合一兩黃金價(jià)值,在物資缺乏的戰(zhàn)爭(zhēng)年代,確實(shí)所費(fèi)不貲而且也得來(lái)不易,因此,號(hào)碼機(jī)的珍貴在東北銀行多采多姿的票券號(hào)碼字體之中完全表現(xiàn)無(wú)遺,其印制第一套人民幣的號(hào)碼種類(lèi)最多、變化也最大。而關(guān)內(nèi)各印鈔廠每一種票版印制的號(hào)碼字體和位置,雖然沒(méi)辦法達(dá)到現(xiàn)代高科技的嚴(yán)格標(biāo)準(zhǔn),但是如果以當(dāng)時(shí)環(huán)境、技術(shù)、設(shè)備和原材料供給等條件的限制,這樣細(xì)微的誤差已實(shí)屬不易了。再者,早期印鈔廠除了設(shè)備簡(jiǎn)陋之外,且又缺乏八位數(shù)的號(hào)碼機(jī);所以,這套紙幣八位數(shù)票券的號(hào)碼印刷,往往采用兩組號(hào)碼機(jī)合并組裝而成,有2+6或4+4兩種組合;因此,數(shù)字排列上有時(shí)會(huì)出現(xiàn)高低、不整齊的現(xiàn)象,甚至即使是同一票券,號(hào)碼字體前后也會(huì)有差 |
上一篇:伍分紙幣的秘密:上面印的是國(guó)民黨起義海輪 |
下一篇:無(wú) |